Ci hai fatto guadagnare un po' di tempo, ma a quale costo?
Možda si nam kupila malo vremena, ali po koju cenu?
Adesso mi servono mille aiuti per ricordare a quale auto corrisponde una certa targa.
Sada mi treba sva pomoæ da zapamtim koje ploèice idu prema kojem autu.
Non sappiamo a quale scopo, ma non l'avrebbe lasciata per un motivo futile.
Ne znamo njegovu svrhu... ali on ne bi to ostavio olako.
Non resta che cercare un posto per la notte, calmare Nancy e pensare a quale sarà la mia prossima mossa.
MIMIN NOÆNI MOTEL KAFE Sad mi je preostalo samo da naðem neko prenoæište, da smirim Nensi i smislim šta dalje da radim.
Ora, se pensano che siamo morti, come fanno proprio adesso, forse avremo un posto dove respirare, penseremo a quale sarà la nostra prossima mossa.
Тако да, уколико помисле да смо готови, као што управо мисле можда имамо мало времена да одахнемо, те схватимо шта нам је чинити следеће.
A quale domanda devo rispondere per prima?
Na šta da ti odgovorim prvo?
Ehi, stavo facendo delle ricerche per il prossimo anno e credo di aver deciso a quale sito mi voglio abbonare.
Malo sam istraživao za sljedeæu godinu i mislim da znam na koju æu se web stranicu pretplatiti.
Invito tutti qua dentro ad agire come esempio, a combattere la battaglia, non importa a quale costo.
Želim potaknuti sve prisutne da svojim primjerom pokažu kako se bori, bez obzira na cijenu.
Voleva sapere a quale ormeggio stesse per attraccare un'imbarcazione.
Htjela je znati koji se privatni èamac iznajmljuje.
Ma a quale prezzo... quale prezzo?
Ali po koju cenu? Koju cenu...?
Indovina a quale nome l'auto e' registrata?
Никад нећете погодити ко је власник?
Ricordi a quale condizione ti ho portato con me?
Seæaš li se uslova pod kojim sam te doveo ovamo?
Vorrebbe informare la corte a quale mago o strega ha preso questa bacchetta?
Molim vas recite sudu, od koje veštice ili èarobnjaka je ovaj štapiæ?
A quale fine deve arrivare un uomo per scoprire la profondita' della sua estasi?
Dokle èovek mora iæi da bi otkrio dubine svoje ekstaze?
Quando e se avremo bisogno di un necrologio, sapremo a quale professionista rivolgerci.
Када нам затреба породична хроника написана од стране клеветника, знамо кога да позовемо.
Sa, la prima volta che l'incontrai non riuscivo a credere a quale stronzo ubriacone arrogante fosse.
Kad sam te upoznao, nisam vjerovao kakav si pijani gad. Stvarno?
A quale scopo allenarsi se le capacità diventano riflessi, gesti meccanici?
Оно што и сваки тренинг. Умешност постаје рефлекс.
Sa a quale missione spaziale appartiene?
Znaš li iz kojeg je ovo lansiranja?
A quale mostro immaginario dai la caccia, stavolta?
Kakvo izmišljeno èudovište lovite ovog puta?
Voi sapete a quale gruppo appartenete?
Da li znate kojoj grupi pripadate?
A quale dei due Africani assomiglia di più?
Da li se poklapa sa jednim Afrikancem ili sa drugim Afrikancem?
La natura di una determinata cellula che attiva la propria biochimica di base è determinata da quali di questi 25.000 geni vengono attivati e a quale livello si attivano.
Priroda svake ćelije uslovljava određene biohemijske procese, a određena je podskupom uključenih gena od ukupno 25 000 prisutnih u genomu i merom njihove eksprimiranosti.
a quale prodotto comprare per voi stessi e cercare di dare qualcosa agli altri.
Činjenica je da treba da prestanete da razmišljate koji proizvod treba sebi da kupite i da pokušate da novac dajete drugima, za promenu.
Allora, come parte della dimostrazione, ho qui un paio di guanti, a uno dei quali è stato applicato il rivestimento nanotecnologico, e andiamo a vedere se potete indovinare a quale, io vi darò un indizio.
Dakle, kao deo demonstracije, ono što imam je par rukavica, jedna rukavica je obložena premazom nanotehnologije, pa da vidimo da li možete da kažete koja, a ja ću vam dati nagoveštaj.
Avrebbe potuto chiedere loro di pensare a quale aspetto della tecnologia sarebbe stato adatto ad altre parti dell'organizzazione.
Mogao ih je zamoliti da razmisle o tome koji deo njihove tehnologije je mogao da se iskoristi u drugim sektorima njihove organizacije.
In questi immagine vi mostro a quale compenso la gente si fermava.
Ovde prikazujem na kojoj visini isplate su učesnici stali sa radom.
(Risate) Ma questa domanda ci viene posta di nuovo da grandi in molte forme, per esempio, agli studenti delle superiori può essere chiesto a quale facoltà si iscriveranno al college.
(Smeh) Ali ovo nam pitanje postavljaju iznova i iznova kako odrastamo u raznim oblicima - na primer, đake u srednjoj školi mogu da pitaju na čemu će da diplomiraju.
Il nostro giudizio è fortemente influenzato, inconsciamente, in base a quale parte vorremmo che vincesse,
Na naše rasuđivanje snažno utiče, nesvesno, to koja strana želimo da pobedi.
Quanto dovremmo andare indietro? A quale periodo risale la lingua moderna?
Koliko dugo to traje? Koliko dugo postoji moderan jezik?
non è che le cellule del vostro cuore e quelle dei vostri reni si mescolino ogni giorno e questo perchè c'è tutta questa chimica circolante queste molecole che riconoscono a quale di questi gruppi appartengono e quale è il proprio compito.
Nije kao da se ćelije vašeg srca i bubrega pomešaju svakog dana, a to je sve zbog ove hemije, ovih molekula koji govore koja je tačno koja grupa ćelija, i koji je njihov zadatak.
Se sono morti, a quale età e in quale anno?
Ako su umrla, koliko su godina imala i koje godine?
Oppure a quale dei miei creditori io vi ho venduti?
Ili koji je izmedju rukodavalaca mojih kome vas prodadoh?
Gli domandarono: «Spiegaci dunque per causa di chi abbiamo questa sciagura. Qual è il tuo mestiere? Da dove vieni? Qual è il tuo paese? A quale popolo appartieni?
Tada mu rekoše: Kaži nam zašto dodje ovo zlo na nas; koje si radnje? I odakle ideš? Iz koje si zemlje? I od koga si naroda?
Possa egli davvero illuminare gli occhi della vostra mente per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua eredità fra i sant
I bistre oči srca vašeg da biste mogli videti šta je nada Njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva Njegovog u svetima,
A quale degli angeli poi ha mai detto: finché io non abbia posto i tuoi nemici sotto i tuoi piedi
A kome od andjela reče kad: Sedi meni s desne strane dok položim neprijatelje Tvoje podnožje nogama Tvojim?
cercando di indagare a quale momento o a quali circostanze accennasse lo Spirito di Cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a Cristo e le glorie che dovevano seguirle
Ispitujući u kakvo ili u koje vreme javljaše Duh Hristov u njima, napred svedočeći za Hristove muke i za slave po tome;
1.3272709846497s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?